セリーヌ tシャツ パロディセリーヌ tシャツ コピーセリーヌ tシャツ コーデ 忍者ブログ

仕事で役立つ人気ビジネスアプリおすすめ!

ビジネスマン必見!おすすめのビジネス管理ツールアプリを、独自のランキングと口コミでピックアップ!縦横無尽に使いこなせば、仕事の効率アップ間違いなし!
[27621]  [27620]  [27619]  [27618]  [27617]  [27616]  [27615]  [27614]  [27613]  [27612]  [27611

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

名作・傑作を新訳・復刊・新版で――「ハヤカワ文庫補完計画」がスタート

 名作・傑作を新訳・復刊・新版で――「ハヤカワ文庫補完計画」がスタート

 早川書房は3月12日、創立70周年を記念して、これまでに同社が発行してきた名作や傑作を、新訳・復刊・新版で装いを新たに刊行する「ハヤカワ文庫補完計画」をスタートした。ドラマ化も決定した3月13日発売の『アルジャーノンに花束を〔新版〕』(著:ダニエル・キイス 訳:小尾芙佐)を皮切りに、2016年3月までに70タイトルを順次発売していく。
 
  4月の刊行作品は、『ソラリス』(著:スタニスワフ・レム 訳:沼野充義)、『死者の代弁者〔新訳版〕 (上・下)』(著:オースン・スコット・カード 訳:中原尚哉)、『パーマー・エルドリッチの三つの聖痕』(著:フィリップ・K・ディック 訳:浅倉久志)、『伝道の書に捧げる薔薇』(著:ロジャー・ゼラズニイ 訳:浅倉久志・峯岸久)、『クローム襲撃』(著:ウィリアム・ギブスン 訳:浅倉久志・他)、『シャーロック・ホームズの冒険〔新版〕(上・下)』(著:アーサー・コナン・ドイル 訳:大久保康雄)、『ファイト・クラブ〔新版〕』(著:チャック・パラニューク 訳:池田真紀子)、『レナードの朝〔新版〕』(著:オリヴァー・サックス 訳:春日井晶子)。以降も順次刊行する。
 
  また、「アルジャーノンに花束を〔新版〕」発売開始に合わせて特設サイトがオープン。同書に関する小ネタやニュースを掲載していく。なお、早川書房1階の「カフェ・クリスティ」では、3月13日~4月28日までの期間限定で「カフェ・アルジャーノンに花束を」をオープンしている。
 
 4月刊行予定の作品
 
 『ソラリス』(著:スタニスワフ・レム 訳:沼野充義)
 
 『死者の代弁者〔新訳版〕 (上・下)』(著:オースン・スコット・カード 訳:中原尚哉)
 
 『パーマー・エルドリッチの三つの聖痕』(著:フィリップ・K・ディック 訳:浅倉久志)
 
 『伝道の書に捧げる薔薇』(著:ロジャー・ゼラズニイ 訳:浅倉久志・峯岸久)
 
 『クローム襲撃』(著:ウィリアム・ギブスン 訳:浅倉久志・他)
 
 『シャーロック・ホームズの冒険〔新版〕(上・下)』(著:アーサー・コナン・ドイル 訳:大久保康雄)
 
 『ファイト・クラブ〔新版〕』(著:チャック・パラニューク 訳:池田真紀子)
 
 『レナードの朝〔新版〕』(著:オリヴァー・サックス 訳:春日井晶子)
 
 以降の刊行予定作品
 
 『はだかの太陽〔新訳版〕』(著:アイザック・アシモフ 訳:小尾芙佐)
 
 『タイム・シップ〔新版〕』(著:スティーヴン・バクスター 訳:中原尚哉)
 
 『デューン/砂の惑星〔新訳版〕 (上・下)』(著:フランク・ハーバート 訳:酒井昭伸)
 
 『魔法がいっぱい!』(著:ライマン・フランク・ボーム 訳:佐藤高子)
 
 『特別料理』(著:スタンリイ・エリン 訳:田中融二)
 
 『アデスタを吹く冷たい風』(著:トマス・フラナガン 訳:宇野利泰)
 
 『九尾の猫〔新訳版〕』(著:エラリイ・クイーン 訳:越前敏弥)
 
 『レッド・ドラゴン〔新訳版〕 (上・下)』(著:トマス・ハリス 訳:加賀山卓朗)
 
 『ナイト・マネジャー (上・下)』(著:ジョン・ル・カレ 訳:村上博基)
 
 『24人のビリー・ミリガン〔新版〕 (上・下)』(著:ダニエル・キイス 訳:堀内静子)
 
 『大日本帝国の興亡〔新版〕(全5巻)』(著:ジョン・トーランド/毎日新聞社)

PR
Submit Comment
name
title
color
mail
URL
comment
password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
HN:
上原健二
性別:
非公開
P R
忍者ブログ [PR]
Template by repe