セリーヌ tシャツ パロディセリーヌ tシャツ コピーセリーヌ tシャツ コーデ 忍者ブログ

仕事で役立つ人気ビジネスアプリおすすめ!

ビジネスマン必見!おすすめのビジネス管理ツールアプリを、独自のランキングと口コミでピックアップ!縦横無尽に使いこなせば、仕事の効率アップ間違いなし!
[12395]  [12394]  [12393]  [12392]  [12391]  [12390]  [12389]  [12388]  [12387]  [12386]  [12385

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

[注目トピックス 日本株]翻訳センター—多言語対応コンタクトセンターサービスの新会社を設立

 [注目トピックス 日本株]翻訳センター---多言語対応コンタクトセンターサービスの新会社を設立

 *08:21JST 翻訳センター—多言語対応コンタクトセンターサービスの新会社を設立
 翻訳センター<2483>は、キューアンドエー社と、多言語対応コンタクトセンターサービスを提供する新会社を設立することで合意したと発表。新会社名は「ランゲージワン株式会社」で、4月1日の設立予定。
 
 2020年の東京オリンピック開催を控え、多言語対応コンタクトセンターのサービスニーズの拡大が見込まれることに対応するもの。新会社では、国内最多の対応多言語数と最大規模のサービス運用体制を持つ、多言語対応コンタクトセンターサービスのナンバーワン企業を目指す。
 
 なお、キューアンドエーとそのグループ会社は、デジタル製品関連のユーザーサポートサービスのほか、通信販売・鉄道・流通などコンタクトセンターサービスを提供する。また、子会社のディー・キュービックでは、7ヶ国語に対応した多言語対応コンタクトセンターサービスを提供する。
 
 翻訳センターは、大阪、東京、名古屋の三大都市に拠点を持つ日本最大規模の翻訳サービス会社。海外では、アメリカ・サンフランシスコと中国・北京に連結子会社がある。特許分野、医薬分野、工業・IT分野、金融関連分野など、企業向けの専門に特化した翻訳を得意とし、翻訳言語は70言語以上にわたる。ほか、メディカルライティング業務、翻訳者・通訳者派遣、ゲーム翻訳・マンガ翻訳も手掛ける。
 
 
 《AK》

PR
Submit Comment
name
title
color
mail
URL
comment
password   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
HN:
上原健二
性別:
非公開
P R
忍者ブログ [PR]
Template by repe